I’ve mentioned James White’s helpful book on the King James only controversy here before. I was recently thinking about Bible translations so I picked up this book again and found a helpful section on how God blesses translations of the Bible. Thankfully in our day, we have many good translations and we don’t have to be “married” to one since all have some strengths and weaknesses. Here’s how White put it when responding to a question that implied since the KJV has been blessed more than other translations we should use it alone:
God has indeed blessed the KJV, for which we can all be very thankful. And I do not doubt for a second that he will continue to bless those who read it and obey it. But God blessed the Septuagint too. And the Vulgate. And translations in dozens of different languages. God has blessed the NASB, and the NIV, and many others. God blesses those who seek his will and follow it. Those who find his will in the NIV are just as blessed as those who find it in the KJV. Limiting God’s blessing to a particular translation is historically untenable and spiritually dangerous.
Well said! I’m thankful for the KJV, but I’m likewise thankful for the NASB, the NLT, the [H]CSB, the NIV, the ESV, the Geneva Bible, and so forth. I’m also thankful for the men and women who spent so much time and work to get good translations published. I’ve been blessed by reading the NLT, by studying the NASB, by consulting the Geneva Bible, and by memorizing parts of the NIV. I consider it a major blessing to have these helpful translations available!
The above quote is found on page 302 of The King James Only Controversy by James White.
Hammond, WI, 54015